बॉलीवुड बॉक्स ऑफिस पर इन दिनों दक्षिण भारतीय फिल्मों को हिन्दी में डब करके प्रदर्शित करने का चलन चल रहा है। इसके साथ ही दक्षिण भारतीय फिल्मों को हिन्दी में रीमेक भी किया जा रहा है। लेकिन ‘उरी’ ने अपनी सफलता के साथ ही इस हवा को दक्षिण की तरफ मोडऩे का काम शुरू कर दिया है
बताया जा रहा है कि विक्की कौशल, यामी गौतम और परेश रावल अभिनीत ‘उरी’ को दक्षिण भारत की तमिल और तेलुगु भाषा में रीमेक करने की संभावना बन गई है। इस फिल्म ने जैसे ही बॉक्स ऑफिस पर 100 करोड़ के आंकड़े को पार किया है, वैसे फिल्म के निर्माता रॉनी स्क्रूवाला के पास दक्षिण से रीमेक के अधिकार लेने वालों की घंटिया घनघनाने लग गई हैं। फिल्म में विक्की कौशल ने विहान शेरगिल नामक आर्मी मैन की भूमिका अभिनीत की है, जो वर्ष 2016 में पाकिस्तान में हुई सर्जिकल स्ट्राइल की टीम को लीड करता है। इस फिल्म की सफलता को अब दक्षिण भारत के निर्माता भी अपनी भाषाओं में फिल्में बनाकर भुनाना चाहते हैं।
मीडिया रिपोट्र्स के अनुसार दक्षिण भारतीय फिल्मों के निर्माताओं ने उरी के निर्माताओं से इस फिल्म के रीमेक अधिकार मांगने शुरू कर दिए हैं। रॉनी स्क्रूवाला की यह फिल्म पूरे देश में तारीफ प्राप्त कर रही है। दर्शकों ने इस फिल्म को सराहते हुए 100 करोड़ी बनाया है। यह यामी गौतम के करियर की दूसरी 100 करोड़ी फिल्म बन गई है। इस फिल्म को निर्देशक आदित्य धर ने निर्देशित किया है। यह उनकी पहली निर्देशित फिल्म है। इससे पहले आदित्य फिल्मों के लिए संवाद और पटकथा लिखने का कार्य करते रहे हैं। अब देखने वाली बात यह है कि रॉनी स्क्रूवाला दक्षिण के किस नामचीन बैनर को अपनी फिल्म के रीमेक अधिकार बेचते हैं जो उसे वहाँ की भाषाओं में रीमेक करके बॉक्स ऑफिस पर इसका नाम एक बार फिर से रोशन कर सके।